El Silencio Dixit
Sobre esta página
En la presente selección de textos se encuentran bosquejados años de vida, en los cuales lo único que jamás me ha abandonado ha sido la inquietud poética. Las temáticas son variadas, pasando desde problemas hondamente cotidianos, para luego adentrarse en ciertas intuiciones filosóficas que han sido garabateadas en algunos versos. Su participación como lectores es de altísima importancia, puesto que ustedes son, al final de cuentas, quienes me ayudarán a configurar los libros que, a partir de este espacio en la red , proyecto para el futuro.
Bienvenidos
Mauricio Mena Iturriaga
Bienvenidos
Mauricio Mena Iturriaga
miércoles, 28 de marzo de 2012
lunes, 16 de enero de 2012
Asombro
(Saturno devorando a su hijo, Goya)
No hay sorpresa en la zona muda
no hay sandalias abandonadas
ni bitácoras de enquistada huella
el mundo entero es un barullo
de muelas sueltas y muecas serias.
No hay asombro en lo imprevisto
no hay verdades duraderas
canta el sauce el tiempo, calla Dios
la precaria sacralidad de la viruela.
Raudo va el río al mar, triste presa
el hombre que en la vida insiste
nada está destinado a durar, salvo
el alma con su cuerpo en ristre.
Somos la broma del todopoderoso
la macabra farsa de lo perfecto
nada es en la eternidad cosechar
del guijarro el trigo, de la ceniza
la uva madura de la lengua triste.
Ejercicio de la divinidad, simulacro
de la mano que en la mano cesa
la caricia es una condición mortal
que mientras grata no es sorpresa.
Estamos condenados a callar, si
el silencio nos confiesa, somos
de lo inédito un muladar, posada
que del tedio en su lugar, preñada
del desierto del común lugar, la nada
monótono canturrear nos deja.
No hay sorpresa en la zona muda
no hay sandalias abandonadas
ni bitácoras de enquistada huella
el mundo entero es un barullo
de muelas sueltas y muecas serias.
No hay asombro en lo imprevisto
no hay verdades duraderas
canta el sauce el tiempo, calla Dios
la precaria sacralidad de la viruela.
Raudo va el río al mar, triste presa
el hombre que en la vida insiste
nada está destinado a durar, salvo
el alma con su cuerpo en ristre.
Somos la broma del todopoderoso
la macabra farsa de lo perfecto
nada es en la eternidad cosechar
del guijarro el trigo, de la ceniza
la uva madura de la lengua triste.
Ejercicio de la divinidad, simulacro
de la mano que en la mano cesa
la caricia es una condición mortal
que mientras grata no es sorpresa.
Estamos condenados a callar, si
el silencio nos confiesa, somos
de lo inédito un muladar, posada
que del tedio en su lugar, preñada
del desierto del común lugar, la nada
monótono canturrear nos deja.
Abrazo
(El abrazo, Shiele.)
Cuando tu boca mi nombre nombra
cuando tus manos la nada intenta
es el mundo un chapucero de almas
amasijo de latidos en terca magenta.
Estrategia muda, de muda monta
letanía urdida en el lento asombro
es tu ejercicio un triste remedo
del barro erguido en su gesto sordo.
Escala de lo absurdo, sombra torpe
simulacro de sangre, proa urgente
es tu amago un ejercicio estéril:
sinfonía de mirtos, cojo aplomo.
En el polo olvidado de calambres
en la selva porfiada de tu llanto
hay una nostalgia leve como polvo
agazapada en el gesto del guijarro.
Tengo tus ojos clavados en la tenue
nostalgia de los exiliados, tu boca
bestia breve, pretexto del hartazgo:
muere la muerte de risa ingente
cuando tú y yo nos abrazamos.
Cuando tu boca mi nombre nombra
cuando tus manos la nada intenta
es el mundo un chapucero de almas
amasijo de latidos en terca magenta.
Estrategia muda, de muda monta
letanía urdida en el lento asombro
es tu ejercicio un triste remedo
del barro erguido en su gesto sordo.
Escala de lo absurdo, sombra torpe
simulacro de sangre, proa urgente
es tu amago un ejercicio estéril:
sinfonía de mirtos, cojo aplomo.
En el polo olvidado de calambres
en la selva porfiada de tu llanto
hay una nostalgia leve como polvo
agazapada en el gesto del guijarro.
Tengo tus ojos clavados en la tenue
nostalgia de los exiliados, tu boca
bestia breve, pretexto del hartazgo:
muere la muerte de risa ingente
cuando tú y yo nos abrazamos.
lunes, 9 de enero de 2012
Epifanías
I
No hay mundo
hay cosas
y nuestro afán
de hacerlas
dialogar entre ellas.
II
Las cosas guardan en secreto
el antiguo lenguaje de las esencias.
El artista es el traductor de las cosas:
ventrílocuo del alma del mundo.
III
Hemos olvidado olvidar
por eso estamos
condenados al olvido
IV
Perdonar es una forma de trascender en el mundo:
quien perdona se libera de la prisión de su ego
V
Como el animal que lame sus heridas
el hombre lame sus latidos
con la lengua áspera de sus conceptos
VI
Porque este mundo no es más
que la distancia que hemos establecido
entre nuestros sueños y el ejercicio
de bordar sentidos en el manto de la vida
miércoles, 28 de diciembre de 2011
Melancolía

Tengo la soledad poblada de ausencias
y para toda nostalgia tu nombre emancipado
flor caprichosa desafiando el olvido, eco
del eco que la memoria recuerda, ceniza
arrojada al viento que siempre retorna.
Domadora de abismos, traductora de ocasos
eres tú el consuelo de los abatidos
eres tú el pretexto de la primavera
eres tú, astro breve, bengala erguida
la luz que guía los pasos del vagabundo.
eres tú el consuelo de los abatidos
eres tú el pretexto de la primavera
eres tú, astro breve, bengala erguida
la luz que guía los pasos del vagabundo.
Tengo los ojos extraviados en tu belleza
y para todo exilio tu aroma es mi patria, gesto
del infinito que se oculta entre tus labios
simulacro de Dios, amasijo de eternidades
es tu boca la excusa de mis esperanzas.
y para todo exilio tu aroma es mi patria, gesto
del infinito que se oculta entre tus labios
simulacro de Dios, amasijo de eternidades
es tu boca la excusa de mis esperanzas.
sábado, 29 de octubre de 2011
Condición Humana
Me admira la fauna humana
su precario afán
su absurda pretensión
de vuelo: aire terco
Gesto construyendo
tejados de vidrio
por donde transita
nuestra mañosa carne.
Hay tiempos donde no cabe
tiempo para el tiempo,
espacios abismos precoces
poblados de asombro.
Villorrio sonámbulo de hálito
comarca del espanto
refugio expuesto
donde arden cirios accidentales:
anécdota urgente, causa libre
condicionada al vínculo del ojo
a la rutina del latir.
Somos deseo vinculando
apetitos más alla del proyecto
que habita la catedral
de nuestra muda devoción:
misterio encallado en el espasmo
preceptiva de viento
donde va a morir el anhelo.
Y no muere, creo
como mueren los simulacros
del universo cautivo
que la imaginación reivindica.
En fin, comienza así el asunto:
erguidos en nuestro arrojo
bosquejamos la ceniza
y con ella levantamos
la profundidad de nuestras cimas.
P.D:
Dsede la duda nos aferramos
a la vanidad de nuestras certezas.
su precario afán
su absurda pretensión
de vuelo: aire terco
Gesto construyendo
tejados de vidrio
por donde transita
nuestra mañosa carne.
Hay tiempos donde no cabe
tiempo para el tiempo,
espacios abismos precoces
poblados de asombro.
Villorrio sonámbulo de hálito
comarca del espanto
refugio expuesto
donde arden cirios accidentales:
anécdota urgente, causa libre
condicionada al vínculo del ojo
a la rutina del latir.
Somos deseo vinculando
apetitos más alla del proyecto
que habita la catedral
de nuestra muda devoción:
misterio encallado en el espasmo
preceptiva de viento
donde va a morir el anhelo.
Y no muere, creo
como mueren los simulacros
del universo cautivo
que la imaginación reivindica.
En fin, comienza así el asunto:
erguidos en nuestro arrojo
bosquejamos la ceniza
y con ella levantamos
la profundidad de nuestras cimas.
P.D:
Dsede la duda nos aferramos
a la vanidad de nuestras certezas.
Canto del abismo
Es tu ausencia lo que sangra mi voz
eres tú
dormida al fondo de algún asombro
eres tú
océano donde va a morir mi canto
eres tú
dormida al fondo de algún asombro
eres tú
océano donde va a morir mi canto
Es tu quedo decir la altura de mi silencio
eres tú
clavadista de puntillas al borde de mi boca
eres tú
un pueblo fantasma poblado de eco
eres tú
frente al desierto
la estación húmeda de mis brazos
los restos mortales de una manada de soles
eres tú
clavadista de puntillas al borde de mi boca
eres tú
un pueblo fantasma poblado de eco
eres tú
frente al desierto
la estación húmeda de mis brazos
los restos mortales de una manada de soles
Es tu olor el lenguaje del otoño
son tus manos
dos palomas reventadas en el tacto
son tus manos
el frío mármol sin epitafio de las mías
son tus manos
dos palomas reventadas en el tacto
son tus manos
el frío mármol sin epitafio de las mías
la geometría macabra de una noche
eres tú
río dibujando el valle de mi nostalgia.
A una mujer de viento
Mirar
ojos a oscuras
piel
adentro, piel
afuera.
Tu cuerpo
leve
invierno en llamas
caer
al fondo de tu risa
inédita.
Asir
tu hemisferio
colonia
península puerto…
tus suaves piernas
saben
a miel de corcho.
Bella
bestia ruborizada
Hito
delirio y espina
eres;
Gris
altura macabra
tu voz
Dios ignorado
niña
jugando al absurdo.
Viene
dibujando horizontes
tu voz.
Manifiesto del genio
tu voz
reseña del espanto.
Viene
dibujando tu boca
tu boca
lámpara y fosa
tu voz.
Viene tu boca
viene
tu cuerpo.
Eres
tus ojos
hito
viene tu boca.
Viene
viene
tu voz viene.
Faro
estrella muda
eco
hueco vacío
Risa
canto fácil
germen
semilla de pánico…
Luciérnaga
ampolleta errante
todo en ti
es tibio asombro.
ojos a oscuras
piel
adentro, piel
afuera.
Tu cuerpo
leve
invierno en llamas
caer
al fondo de tu risa
inédita.
Asir
tu hemisferio
colonia
península puerto…
tus suaves piernas
saben
a miel de corcho.
Bella
bestia ruborizada
Hito
delirio y espina
eres;
Gris
altura macabra
tu voz
Dios ignorado
niña
jugando al absurdo.
Viene
dibujando horizontes
tu voz.
Manifiesto del genio
tu voz
reseña del espanto.
Viene
dibujando tu boca
tu boca
lámpara y fosa
tu voz.
Viene tu boca
viene
tu cuerpo.
Eres
tus ojos
hito
viene tu boca.
Viene
viene
tu voz viene.
Faro
estrella muda
eco
hueco vacío
Risa
canto fácil
germen
semilla de pánico…
Luciérnaga
ampolleta errante
todo en ti
es tibio asombro.
martes, 19 de julio de 2011
Lanzamiento Extranjerías
Extranjerías es el segundo poemario de Mauricio Mena Iturriaga (Santiago, 1982). A lo largo del libro el autor indaga en los distintos parajes por los cuales el ser transita, sin ser nunca más que un extranjero. Extranjerías es, precisamente, este sentimiento que abriga todo hombre, cuando el mundo lo enfrenta a diversas emociones; las cuales configuran un lugar de paso, un nuevo timbre en el pasaporte de la experiencia.
lunes, 10 de enero de 2011
Superhombre

Procura el gesto del asombro
cuando el mundo nombra cenizas
y una caricia le otorga consuelo
Peregrino de la porfiada alegría de vivir
Hay un vacío enorme del que se llena
esta osadía del aliento
la intrigante mueca de perro bajo la luna
esta comedia del arrojo
Desmaleza el caos de su anécdota
hiede por los poros
esculpe íconos al costado del camino
muere su muerte moribunda
Gárgola del espanto
bestia emancipada del instinto
incendia caprichos bebe miedos
cosecha el cieno del botón de su pequeñez
Escultura hecha de polvo
ser del misterio
mendiga la brillante miseria del acto
sonríe la incógnita del mundo
olvida el nombre de su madre
orina sus zapatitos rotos
reniega el linaje del acontecer
erguido en la plenitud de su soberbia
puede que dios se nos muera
de pronto
cuando el mundo nombra cenizas
y una caricia le otorga consuelo
Peregrino de la porfiada alegría de vivir
Hay un vacío enorme del que se llena
esta osadía del aliento
la intrigante mueca de perro bajo la luna
esta comedia del arrojo
Desmaleza el caos de su anécdota
hiede por los poros
esculpe íconos al costado del camino
muere su muerte moribunda
Gárgola del espanto
bestia emancipada del instinto
incendia caprichos bebe miedos
cosecha el cieno del botón de su pequeñez
Escultura hecha de polvo
ser del misterio
mendiga la brillante miseria del acto
sonríe la incógnita del mundo
olvida el nombre de su madre
orina sus zapatitos rotos
reniega el linaje del acontecer
erguido en la plenitud de su soberbia
puede que dios se nos muera
de pronto
Suscribirse a:
Entradas (Atom)





